Descripteurs
![]() interprétariatSynonyme(s)interprétation |
Documents disponibles dans cette catégorie (14)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![Tris disponibles](./images/orderby_az.gif)
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
![]()
Agriculteurs, développeurs, traducteurs… l'IA, aubaine ou menace pour ces métiers?
Challenges, 15/02/2024, N°817, pp. 50-52![]()
[article]
Titre : Agriculteurs, développeurs, traducteurs… l'IA, aubaine ou menace pour ces métiers? Type de document : Article Date publication : 2024 Article en page(s) : pp. 50-52 Langues : Français (fre) Descripteurs : agriculture ; analyse programmation ; enseignement - formation ; études développement informatiques ; intelligence artificielle ; interprétariat ; logistique ; traduction Résumé : L'intelligence artificielle sera un outils précieux dans de nombreuses professions, mais elle remplace déjà l'homme dans certains secteurs. Permalink : https://documentation.onisep.fr/index.php?lvl=notice_display&id=118955
in Challenges > N°817 (15/02/2024) . - pp. 50-52Documents numériques associés
![]()
accès en ligneURL![]()
Les comédiens de doublage face à une intelligence artificielle de hauts vol
Libération, 13/10/2023, N°13155![]()
[article]
Titre : Les comédiens de doublage face à une intelligence artificielle de hauts vol Type de document : Article Date publication : 2023 Langues : Français (fre) Descripteurs : cinéma ; intelligence artificielle ; interprétariat ; jeu de l'acteur ; radio télévision ; radiocommunication ; son ; théâtre ; traduction ; traitement du son Mots-clés libres : doublage comédien traducteur Résumé : Des artistes français ont découvert qu’ils entraînaient sans le savoir une intelligence artificielle générative développée par une start-up. Depuis, les professionnels du secteur tentent de mobiliser l’opinion publique, tandis que la première loi sur le sujet est attendue à Bruxelles d’ici la fin de l’année. Permalink : https://documentation.onisep.fr/index.php?lvl=notice_display&id=116925
in Libération > N°13155 (13/10/2023)Documents numériques associés
![]()
accès en ligneURL
[article]
Titre : Les médias s’essaient prudemment à l’intelligence artificielle Type de document : Article Date publication : 2023 Langues : Français (fre) Descripteurs : documentation ; intelligence artificielle ; interprétariat ; journalisme de presse ; journalisme de radio télévision ; presse ; traduction ; traduction scientifique et technique Mots-clés libres : rédacteur traducteur Résumé : Si elle suscite l’inquiétude et des revendications liées à des enjeux financiers, l’IA est aussi source d’innovations ou d’essais éditoriaux dans la presse écrite, numérique ou audiovisuelle. A l’étranger mais aussi en France. Permalink : https://documentation.onisep.fr/index.php?lvl=notice_display&id=116481
in Le Monde > N°24484 (22/09/2023)Documents numériques associés
![]()
accès en ligneURL![]()
Les métiers des langues et de l'international
Onisep Département Ressources éditoriales transmédiaOnisep 05/2022, 176 p.
Documents numériques associés
![]()
kiosque en ligneURL![]()
librairie.onisep.frURL![]()
«Être interprète, c’est être psychologue» : on s’arrache les traducteurs franco-ukrainiens
Société Le Parisien Libéré, 19/03/2022![]()
Titre : «Être interprète, c’est être psychologue» : on s’arrache les traducteurs franco-ukrainiens Type de document : Article Editeur : Société Le Parisien Libéré Date publication : 19/03/2022 Langues : Français (fre) Descripteurs : étranger en France ; interprétariat ; portrait - témoignage ; russie ; ukraine ; volontariat Résumé : Avec l’élan de solidarité envers les victimes de la guerre en Ukraine, chacun cherche une personne parlant ukrainien et russe, les deux langues des réfugiés. Depuis le début du conflit, les interprètes professionnels comme bénévoles sont «débordés». Permalink : https://documentation.onisep.fr/index.php?lvl=notice_display&id=109167 Documents numériques associés
![]()
Accès en ligne sous réserveURL![]()
Les interprètes du tribunal de Bobigny, un rouage essentiel de l'action judiciaire
Actu.fr, 19/02/2022![]()
Permalink![]()
Les métiers de la traduction et de l’interprétariat juridique, un lissage sur les deux professions.
Village de la Justice, 07/12/2021![]()
PermalinkPermalink![]()
Jane Kochanski, Expert traductrice près de la cour d’appel de Paris : " le mot juste"
Village de la Justice, 19/11/2020![]()
PermalinkPermalink![]()
"L’équation interculturelle paraît plus simple aujourd’hui, alors qu’elle est en réalité plus compliquée" : Interview ISIT
Studyrama, 10/02/2020![]()
Permalink![]()
AIIC - Interprètes de conférence internationaux
AIIC (Association internationale des interprètes de conférence)![]()
Permalink![]()
L'association des anciens élèves de l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (AAE-ESIT)
AAE-ESIT (Association des anciens élèves de l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs)![]()
PermalinkPermalink