Descripteurs
> Domaines > lettres - langues > langue étrangère > interprétariat
interprétariatSynonyme(s)interprétation |
Documents disponibles dans cette catégorie (11)
trié(s) par (Date de parution décroissant(e), Titre de Périodique décroissant(e), Titre décroissant(e)) Ajouter le résultat dans votre panier
Visionner les documents numériques
Affiner la recherche
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
Agriculteurs, développeurs, traducteurs… l'IA, aubaine ou menace pour ces métiers?
Challenges, 15/02/2024, N°817, pp. 50-52
[article]
Titre : Agriculteurs, développeurs, traducteurs… l'IA, aubaine ou menace pour ces métiers? Type de document : Article Date publication : 2024 Article en page(s) : pp. 50-52 Langues : Français (fre) Descripteurs : agriculture ; analyse programmation ; enseignement - formation ; études développement informatiques ; intelligence artificielle ; interprétariat ; logistique ; traduction Résumé : L'intelligence artificielle sera un outils précieux dans de nombreuses professions, mais elle remplace déjà l'homme dans certains secteurs. Permalink : https://documentation.onisep.fr/index.php?lvl=notice_display&id=118955
in Challenges > N°817 (15/02/2024) . - pp. 50-52Documents numériques associés
accès en ligneURLLes comédiens de doublage face à une intelligence artificielle de hauts vol
Libération, 13/10/2023, N°13155
[article]
Titre : Les comédiens de doublage face à une intelligence artificielle de hauts vol Type de document : Article Date publication : 2023 Langues : Français (fre) Descripteurs : cinéma ; intelligence artificielle ; interprétariat ; jeu de l'acteur ; radio télévision ; radiocommunication ; son ; théâtre ; traduction ; traitement du son Mots-clés libres : doublage comédien traducteur Résumé : Des artistes français ont découvert qu’ils entraînaient sans le savoir une intelligence artificielle générative développée par une start-up. Depuis, les professionnels du secteur tentent de mobiliser l’opinion publique, tandis que la première loi sur le sujet est attendue à Bruxelles d’ici la fin de l’année. Permalink : https://documentation.onisep.fr/index.php?lvl=notice_display&id=116925
in Libération > N°13155 (13/10/2023)Documents numériques associés
accès en ligneURLLes médias s’essaient prudemment à l’intelligence artificielle
Le Monde, 22/09/2023, N°24484
[article]
Titre : Les médias s’essaient prudemment à l’intelligence artificielle Type de document : Article Date publication : 2023 Langues : Français (fre) Descripteurs : documentation ; intelligence artificielle ; interprétariat ; journalisme de presse ; journalisme de radio télévision ; presse ; traduction ; traduction scientifique et technique Mots-clés libres : rédacteur traducteur Résumé : Si elle suscite l’inquiétude et des revendications liées à des enjeux financiers, l’IA est aussi source d’innovations ou d’essais éditoriaux dans la presse écrite, numérique ou audiovisuelle. A l’étranger mais aussi en France. Permalink : https://documentation.onisep.fr/index.php?lvl=notice_display&id=116481
in Le Monde > N°24484 (22/09/2023)Documents numériques associés
accès en ligneURLLes métiers des langues et de l'international
Onisep Département Ressources éditoriales transmédiaOnisep 05/2022, 176 p.
Documents numériques associés
kiosque en ligneURL
librairie.onisep.frURL«Être interprète, c’est être psychologue» : on s’arrache les traducteurs franco-ukrainiens
Société Le Parisien Libéré, 19/03/2022
Titre : «Être interprète, c’est être psychologue» : on s’arrache les traducteurs franco-ukrainiens Type de document : Article Editeur : Société Le Parisien Libéré Date publication : 19/03/2022 Langues : Français (fre) Descripteurs : étranger en France ; interprétariat ; portrait - témoignage ; russie ; ukraine ; volontariat Résumé : Avec l’élan de solidarité envers les victimes de la guerre en Ukraine, chacun cherche une personne parlant ukrainien et russe, les deux langues des réfugiés. Depuis le début du conflit, les interprètes professionnels comme bénévoles sont «débordés». Permalink : https://documentation.onisep.fr/index.php?lvl=notice_display&id=109167 Documents numériques associés
Accès en ligne sous réserveURLLes interprètes du tribunal de Bobigny, un rouage essentiel de l'action judiciaire
Actu.fr, 19/02/2022
PermalinkLes métiers de la traduction et de l’interprétariat juridique, un lissage sur les deux professions.
Village de la Justice, 07/12/2021
PermalinkLe métier de traducteur et interprète indépendant
DL Avenir 23/03/2021
PermalinkAIIC - Interprètes de conférence internationaux
AIIC (Association internationale des interprètes de conférence)
PermalinkL'association des anciens élèves de l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (AAE-ESIT)
AAE-ESIT (Association des anciens élèves de l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs)
PermalinkDirection générale de l'interprétation, Commission Européenne
Commission Européenne
Permalink