Descripteurs
> Domaines > lettres - langues > langue étrangère > traduction
traductionSynonyme(s)traduction d'édition traduction littéraireVoir aussi |
Documents disponibles dans cette catégorie (48)
trié(s) par (Date de parution décroissant(e), Titre de Périodique décroissant(e), Titre décroissant(e)) Ajouter le résultat dans votre panier
Visionner les documents numériques
Affiner la recherche
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
« Non, l’intelligence artificielle ne remplacera pas les traducteurs et les traductrices ! »
Le Monde, 10/09/2024, N°24786
[article]
Titre : « Non, l’intelligence artificielle ne remplacera pas les traducteurs et les traductrices ! » Type de document : Article Date publication : 2024 Langues : Français (fre) Descripteurs : intelligence artificielle ; métier d'avenir ; traduction Résumé : Comme dans tout domaine, il ne faut ni diaboliser ni sous-estimer l’IA. Dans une tribune au « Monde », des membres de l’Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction expliquent pourquoi ils croient toujours à l’avenir de leur profession. Permalink : https://documentation.onisep.fr/index.php?lvl=notice_display&id=121586
in Le Monde > N°24786 (10/09/2024)Documents numériques associés
accès en ligne sous réserveURLEtude exploratoire sur les tendances de l’IA pour l’évolution des métiers d’Atlas (OPCO)
ATLAS (Opco) 28/06/2024, 75 p.
Titre : Etude exploratoire sur les tendances de l’IA pour l’évolution des métiers d’Atlas (OPCO) Type de document : Rapport/synthèse Editeur : ATLAS (Opco) Date publication : 28/06/2024 Importance : 75 p. Langues : Français (fre) Descripteurs : achat approvisionnement ; activité financière des entreprises ; actuariat ; analyse financière ; assurances ; audit et conseil ; banque ; chiffres-clés ; comptabilité ; comptes de l'entreprise ; conseil à l'entreprise ; contrôle de gestion ; documentation ; exploitation des données ; finance de marché ; finances ; formation initiale ; formation tout au long de la vie ; gestion des ressources humaines ; intelligence artificielle ; métier d'avenir ; métier nouveau ; RNCP ; secrétariat - assistanat ; traduction ; veille documentaire Résumé : Cette étude exploratoire vise à fournir aux professionnels du réseau Atlas des pistes d'analyse préliminaires, afin de préparer des travaux d'approfondissement ultérieurs qui pourront être conduits par chacune des branches professionnelles. L’objectif poursuivi consiste à partager un premier niveau d'information commun sur l'impact potentiel de l'Intelligence Artificielle pour les métiers, et identifier les actions pouvant être activées par les organisations sur le sujet. Note de contenu : SOMMAIRE
RÉSUMÉ ............................................................................................................. 2
PRINCIPAUX ENSEIGNEMENTS DE L’ÉTUDE....................................................... 3
SOMMAIRE ........................................................................................................5
1. INTRODUCTION ........................................................................................... 8
1.1. Contexte de l’étude.............................................................................................................
Objectifs............................................................................................................................
2. FONDEMENTS ET ENJEUX DE INTELLIGENCE ARTIFICIELLE .......................... 9
2.1. Introduction de la partie ......................................................................................................
2.1.1. Objectifs de la section................................................................................................... 9
2.1.2. Importance de comprendre l’IA..................................................................................... 9
2.2. Qu’est-ce que l’Intelligence Artificielle ?..............................................................................10
2.2.1. Définition de l’IA .........................................................................................................10
2.2.2. Types d’IA
2.3. Comment fonctionne l’Intelligence Artificielle ? ...................................................................12
2.3.1. Algorithmes et apprentissage machine .........................................................................12
2.3.2. Technologies clés de l’IA et de l’IA générative ...............................................................13
2.4. Limites pratiques, enjeux éthiques et sociétaux de l’IA .........................................................14
2.4.1. Biais des données et inclusivité de l’Intelligence Artificielle ............................................14
2.4.2. Phénomène de surajustement de l’IA ...........................................................................15
2.4.3. Responsabilité et transparence ....................................................................................15
2.4.4. Respect de la vie privée, sécurité et confidentialité des données....................................16
2.4.5. Impact environnemental de l’Intelligence Artificielle .....................................................17
2.4.6. Enjeux de souveraineté nationale .................................................................................19
2.5. Ecosystème de l’Intelligence Artificielle ...............................................................................21
2.6. Tendances et macro-impacts dans les secteurs clés d’Atlas ..................................................23
2.6.1. Secteur de l’Assurance.................................................................................................23
2.6.2. Secteurs de la Banque et de la Finance .........................................................................25
2.6.3. Secteur du Conseil.......................................................................................................26
2.6.4. Secteur de l’Expertise comptable et du Commissariat aux comptes................................27
2.6.5. Applications transverses de l’Intelligence Artificielle ......................................................28
Etude exploratoire sur l’Intelligence Artificielle 6
3. PERSPECTIVES DE TRANSFORMATION POUR LES METIERS ATLAS............29
3.1. Rappels méthodologiques ..................................................................................................29
3.1.1. Qualification impacts...................................................................................................29
3.1.2. Cartographie écosystème de formations et certifications IA...........................................31
3.2. Impact sur les compétences................................................................................................32
3.3. Impact sur les Méta-métiers...............................................................................................33
3.3.1. Focus sur la segmentation des Méta-métiers ................................................................34
3.3.2. Focus sectoriel ............................................................................................................36
3.3.6. Impact de l’IA sur les mobilités proches et les mobilités d’évolution ...............................38
3.4. Observations choisies sur l’évolution de l’écosystème de formation IA..................................39
3.4.1. Diversification des acteurs et des parcours de la formation IA .......................................40
3.4.2. Données complémentaires d’analyse : répertoire national des certifications et informations
associées............................................................................................................................
3.4.3. Principaux constats sur l’écosystème français de formation IA .......................................43
3.4.4. Pistes d'ouverture et d’approfondissement...................................................................44
4. Recommandations....................................................................................... 46
Axe 1 : Promouvoir une approche différenciée en adaptant le contenu des formations aux impacts
potentiels de l’IA sur les métiers................................................................................................46
Faire preuve de transparence et encourager la transition des compétences.............................46
Proposer une formation d’acculturation généraliste à l’IA pour les méta-métiers peu ou pas
impactés
Proposer des formations personnalisées pour les méta-métiers en évolution ..........................47
Identifier les passerelles d’accompagnement pour les méta-métiers en forte transformation ...48
Faciliter les formations appliquées aux sciences et technologies clés de l’IA pour les méta-métiers
émergents............................................................................................................................
Axe 2 : Accompagner la montée en compétences des collaborateurs en s’appuyant sur des
partenaires de confiance...........................................................................................................51
Organiser le partage de retours d’expérience et orienter vers les formations IA les plus qualitatives
du marché............................................................................................................................51
Favoriser la co-construction avec les partenaires de formation pour aligner l’offre de formation IA
avec les besoins des entreprises............................................................................................52
Communiquer sur les dispositifs d’accompagnement et de soutien spécifiques aux TPE/PME
proposés par l’OPCO Atlas.....................................................................................................52
Axe 3 : Favoriser la formation interne ........................................................................................53
Développer les mécanismes de formation interne ..................................................................53
Adopter le modèle d’entreprise apprenante (“fast learning company”) ...................................55
Permalink : https://documentation.onisep.fr/index.php?lvl=notice_display&id=120877 Documents numériques associés
accès en ligneURL«L’IA a volé mon travail du jour au lendemain» : ces traducteurs et doubleurs déjà remplacés dans le monde de l’édition
Le Figaro, 27/05/2024, N°24807
[article]
Titre : «L’IA a volé mon travail du jour au lendemain» : ces traducteurs et doubleurs déjà remplacés dans le monde de l’édition Type de document : Article Date publication : 2024 Langues : Français (fre) Descripteurs : cinéma ; intelligence artificielle ; traduction Résumé : Certains ouvrages commencent à être traduits à l’aide de ces technologies. Pour une partie des professionnels du milieu, le grand déclassement a commencé. L’IA ouvre aussi de nouvelles opportunités. Permalink : https://documentation.onisep.fr/index.php?lvl=notice_display&id=120281
in Le Figaro > N°24807 (27/05/2024)Documents numériques associés
Accès en ligne (sous réserve)URLApprendre une langue étrangère : ce que les traducteurs automatiques peuvent apporter aux élèves
The Conversation France, 26/05/2024
Titre : Apprendre une langue étrangère : ce que les traducteurs automatiques peuvent apporter aux élèves Type de document : Article Editeur : The Conversation France Date publication : 26/05/2024 Langues : Français (fre) Descripteurs : innovation pédagogique ; langue étrangère ; langue étrangère appliquée ; outil pédagogique numérique ; traduction Résumé : Les traducteurs automatiques de langues peuvent être des outils d’apprentissage. À condition de savoir s’en servir et de les intégrer dans une palette de dispositifs pédagogiques. Permalink : https://documentation.onisep.fr/index.php?lvl=notice_display&id=120260 Documents numériques associés
Accès en ligneURLHarperCollins va publier des livres audio générés par IA
IDBOOX, 24/04/2024
Titre : HarperCollins va publier des livres audio générés par IA Type de document : Article Editeur : IDBOOX Date publication : 24/04/2024 Langues : Français (fre) Descripteurs : édition ; intelligence artificielle ; traduction Résumé : HarperCollins noue un partenariat avec ElevenLabs pour la publication de livres audio, exploitant l’intelligence artificielle. Permalink : https://documentation.onisep.fr/index.php?lvl=notice_display&id=119869 Documents numériques associés
Accès en ligneURLIntelligence artificielle et traduction, l'impossible dialogue ?
Actualitte, 27/02/2024
PermalinkAgriculteurs, développeurs, traducteurs… l'IA, aubaine ou menace pour ces métiers?
Challenges, 15/02/2024, N°817, pp. 50-52
PermalinkLes traducteurs littéraires victimes de l'IA
Le Monde, 02/02/2024, N°24598
PermalinkAPEC Challenges : salaires des cadres par secteurs et fonctions
Challenges, 16/11/2023, N°806, pp. 82-94
PermalinkL’impact de l’IA générative sur l’emploi en France : - Une transition à anticiper pour les organisations publiques et privées
Roland Berger Consultant 01/11/2023, 27 p.
PermalinkEdition : Qui a peur de l'intelligence artificielle ?
Livres hebdo, 01/11/2023, Le magazine N°36, pp. 33-45
PermalinkLes comédiens de doublage face à une intelligence artificielle de hauts vol
Libération, 13/10/2023, N°13155
PermalinkFace à l'IA, préservons la traduction et la création humaines
Libération, 04/10/2023, N°13147
PermalinkLes médias s’essaient prudemment à l’intelligence artificielle
Le Monde, 22/09/2023, N°24484
PermalinkLe vertige des IA capables de doubler votre voix dans une langue étrangère
Le Monde, 17/09/2023, N°24480
PermalinkLa silencieuse élégance du surtitrage
La lettre du musicien, 06/07/2023, N°570, p. 24-27
PermalinkTraductions Bilan 2022, moins de romans plus de poésie
Livres hebdo, 01/04/2023, Le magazine N°30, pp. 78-80
PermalinkCinq métiers que la technologies pourraient bouleverser
Les Echos, 16/03/2023, N°23920
PermalinkRémunération, moyens de création : quelle égalité entre autrices et auteurs ?
Actualitte, 10/03/2023
PermalinkIntelligence artificielle : illustrateurs, codeurs et traducteurs déjà bousculés par cette technologie
Le Monde, 22/01/2023, N°24276
PermalinkLa fragile santé des éditeurs indépendants
Le Figaro, 27/07/2022, N°24239
PermalinkLes métiers des langues et de l'international
Onisep Département Ressources éditoriales transmédiaOnisep 05/2022, 176 p.
PermalinkAccueil des élèves ukrainiens en Île-de-France : entre solidarité XXL et système D
Société Le Parisien Libéré, 20/04/2022
PermalinkTraductions : la belle reprise
Livres hebdo, avril 2022, Le magazine n° 19, pp. 95-96
PermalinkTémoignage: 24h dans la vie d’une traductrice assermentée
Village de la Justice, 26/03/2022
PermalinkLes interprètes du tribunal de Bobigny, un rouage essentiel de l'action judiciaire
Actu.fr, 19/02/2022
PermalinkQuand les traducteurs sortent de l'ombre
Livres hebdo, février 2022, Le magazine n° 17, pp. 62-65
PermalinkLe traducteur juridique... à l’ère digitale
Village de la Justice, 31/01/2022
PermalinkLes chiffres de l'édition 2021-2022
SNE (Syndicat national de l'édition) 2022
PermalinkL'édition en perspective 2021-2022
SNE (Syndicat national de l'édition) 2022
Permalink